Переводчица олигарха. Игра слов – «редкая птица» и только на DVD



Второго апреля на DVD выходит фильм «Переводчица олигарха. Игра слов» - дебют режиссёра Елены Хазановой. Картина, построенная частично на реальных фактах, частично на художественном вымысле, собрала таких звёзд отечественного кино, как Сергей Гармаш, Александр Балуев, Елена Сафонова, Нина Русланова и Александр Адабашьян; главную же роль создатели смело доверили молодой актрисе Юлии Батиновой. В качестве композитора выступил Евгений Гальперин и Диана Арбенина, отдавшая в фильм песню «Редкая птица». Отсутствие ленты на широких экранах комментируется достаточно просто: «Такую картину, как «Переводчица», в качестве потенциального кинохита русский прокатчик не разглядит».

«Поэтому мы выпускаем фильм с помощью компании DVD Land», - объясняет продюсер фильма Елена Яцура. Позиция эта вполне обоснована: картина действительно вышла неоднозначной и спорной. Какова цена этой спорности? Большой вопрос.

По сюжету молодая девушка Ирина живёт с матерью в Женеве. Её жизнь не омрачает ничто, кроме волнующей тени прошлого: тени умершего отца где-то в далёкой России, загадочной, опасной и притягательной. Прошлое таинственным образом не отпускает Иру: русский друг её матери, живущий в Женеве, предлагает стать переводчицей для своего шефа - опального олигарха Ташкова, находящегося в одной из женевских тюрем. С этого момента героиня начинает распутывать тёмный клубок прошлых лет, чужих взаимоотношений и собственных чувств, заодно втягиваясь в опасные игры сильных мира сего. Здоровый психологизм и неожиданная развязка обеспечены.

Режиссёрская работа Елены Хазановой определяет динамику всего фильма: неровная и неуверенная, она распадается на отдельные составляющие; на удивление сильные части чередуются со скучным, затянутым и достаточно банальным видеорядом. Складывается ощущение, что режиссёр сам не до конца уверен, способен ли снять кино достойного уровня: он боится, теряется, опять находит себя, но, как будто пугаясь чего-то, теряется вновь. Можно было бы сказать, что «Переводчица» - в большей степени актёрское кино, но и тут возникает досадное отступление. Единственный и главный промах среди актёрского состава картины - исполнительница главной роли Юлия Батинова.

На фоне таких монстров кинематографа, как Александр Балуев, Сергей Гармаш и Александр Адабашьян, её работа вдвойне теряет в весе: игре Батиновой веришь всё меньше и меньше, по мере развития сюжета и возникновения сложных жизненных ситуаций вокруг её героини. И даже как-то обидно: достаточно сильная, интересная история, лежащая в основе «Переводчицы», на экране воплощена с огромным количеством недочётов. Временами она просто проваливается, словно крыша старинного особняка. История эта могла бы стать хорошей кинокартиной, но не стала. 

Хотя у нее есть и свои сильные стороны: помимо уже упомянутых исполнителей и сюжетной основы это также и прекрасная музыка Евгения Гальперина; не менее точное попадание произвела и песня «Редкая птица» солистки легендарных «Ночных снайперов» Дианы Арбениной. Звуковой ряд картины подобран к месту и ко времени, сделан совершенно профессионально и на достойном уровне: можно с уверенностью сказать, что это одна из тех причин, по которым зрителю стоит отдать деньги за DVD с «Переводчицей олигарха».

«Фильм рассказывает о поиске самого себя и своего пути в жизни, столкновении с жестокими реалиями своей родины, попытке вернуться к истокам», - комментирует картину Елена Хазанова; её слова, безусловно, обоснованны и правдивы. Другой вопрос, насколько хорошо создателям удалось рассказать обо всех этих, без сомнения, важных вещах. Ответ автор рецензии оставил бы открытым и вынес на суд зрителя: как сильных, так и слабых сторон в картине предостаточно, и каждый, купивший DVD, сам для себя решит, зря или не зря он приобрёл диск с «Переводчицей». Ясно одно: картина может быть интересна многим, и после просмотра останется достаточно тем для дискуссий и споров. Какую сторону в них примет зритель? Увидим.

Васса Петрова